Les parelles dels altres / Gonzalo Torné

No m’ha agradat. M’esperava una novel·la i m’he trobat un llibre de contes (està bé, aquesta és una mania molt meva). A més a més els contes no tenien interrelació, no formaven un recull de contes amb alguna cosa en comú, simplement eren 4 contes que l’autor ha decidit reunir en aquest volum. Són 4 contes i sí que he de dir que el que dóna títol al llibre, el conte llarg (o nouvelle) Les parelles dels altres ha tingut moments que m’ha agradat força, tot i que de vegades em perdia, m’ha agradat més el conte La transacció, un retrat del món de les lletres no gaire complaent.
Per cert, està molt bé que l’autor escriguí en castellà i el llibre es tradueixi al català, però no té gaire sentit que hi hagi una nota al final del llibre explicant això i coses sobre la traducció en castellà, si s’ha traduit el llibre tot bé es podria haver traduit la nota final.
De totes maneres si trobo una novel·la d’aquest autor li donaré una oportunitat, mai descarto un autor amb un sol llibre que no em faci el pes.
(Visited 9 times, 1 visits today)