Carmen de Mairena: un intento de biografía / Carlota Juncosa

La biografia d’un personatge com Carmen de Mairena no ha de ser qualsevol cosa, si a més a més el llibre té gran part de còmic ja no m’hi puc resistir.

I el primer és un avís. Aquest llibre no és una biografia, sí és un intent, això sí, però no passa d’aquí. Perquè per fer una biografia és necessari que la persona biografiada aporti dades i aquest no és el cas.

L’autora del llibre Carlota Juncosa es troba amb una persona que està molt malament, en molts punts fregant la senilitat, en el seu món i amb uns llaços cada cop més febles amb la realitat. Carmen de Mairena, en el moment que Carlota hi entra en contacte està molt malament, pràcticament arruïnada, rodejada només de paràsits i oblidada de les televisions que li van donar fama i també diners, pocs i ja fa temps però diners al cap i a la fi, excepte el (clica el link sota la teva responsabilitat) programa de Toni Rovira, que donaria per més d’un llibre. El llibre són aquestes trobades, força marcianes, i les poques dades que va treient sobre la seva vida.

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:CARMEN_DE_MAIRENA_-_FO_-_50.jpg
CARMEN DE MAIRENA – FO – 50.jpg © Jesuscrista18, Wikimedia Commons.

Una lectura entretinguda, però depriment, perquè la situació de Carmen de Mairena en aquells moments era molt depriment, i interessant, i que per ser com el 75% en format còmic es llegeix de manera molt ràpida i fluïda.

© carlota Juncosa.

3 opiniones en “Carmen de Mairena: un intento de biografía / Carlota Juncosa”

  1. Hola,

    Blog: http://lasalvaciodelscovards.blogspot.com.es/
    Llibre publicat: http://terracel.cat/gregal/fitxa_producte.asp?id_prod=116&id_cat=1
    Facebook prota: https://www.facebook.com/Nicolau.Esanola
    Facebook llibre: https://www.facebook.com/quanlamort/

    Si tens curiositat (que la tens) i temps (això ja és una decisió personal) fes una ullada.
    M’agradaria conèixer la teva opinió. Crec que coincidim en algunes predileccions com Dirty Works.
    Llàstima no tinguem una editorial semblant en Català. Seria meravellós.
    Si vols puc enviar-te un exemplar.

    Gràcies

    1. Se m’acumulen les lectures, he de parar una mica que aixéo s una bogeria i no crec que millori fins passat Sant Jordi. Ja m’agafaré el llibre de la biblio. No, en català no tenim una Dirty Works, però sí tenim LaBreu que publiquen a Dovlàtov (en castellà no tenen aquesta sort) i llibres de Ray Pollock apareixen a 62 sense gaire problema, lo bo de poder fer servir més d’un idioma és que depenem menys dels capricis editorials o de la mida del mercat, que acaba sent el que decideix les coses.

      1. Totalment d’acord. Tot i que costa trobar llibres que no siguin dels de sempre en qualsevol idioma. I si no només cal mirar els premis literaris. La literatura no és cultura, és un negoci, com qualsevol altre i els diners van a publicitar a l’autor que saben que li retornarà en vendes. Tinc prou experiència en aquest sentit, sense donar-me-les de gran escriptor victimista ni molt menys. Només s’ha de llegir qualsevol d’aquests super vendes per adonar-se’n.
        Al menys amb gent com tu podem descobrir noves lectures, perquè si hagués de ser per les editorials…..

        Salut!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *